submit


Also, Si hätt grad entdeckt, Filipinas a sinn faszinéiert mat Hirer Kultur an Hirem potential. Et kéint schonn erkennen, datt text-Noriichten sinn extrem wichteg, wann Se den Ëmgang mat Fraen, mä Si ass besonnesch wichteg, wa Si probéieren, woo chinesesch Fra. Wéi d Fraen an de meeschten entwéckelt Länner an den Entwicklungsländern, chinesesch Fraen sinn geklebt, fir Hir Telefone vill Zäit, an enger Hir bescht Wetten fir ëmmer Är Opmierksamkeet hunn Si eréischt eemol Hir Zuel, fir ze Schéissen Si en text. Alternativ kënnt Dir och vun engem vun den villen chineseschen social-media-a messaging-apps zum léiere vun neie Fraen, während Se an China. D Leit a China gären Doheem Tencent benotzen, besonnesch, sou kréien Si sou vertraut mat him wéi méiglech. Elo, wéi bei villen aneren cross-kulturell Froen, et ass e Lernprozess. Als mat schwätzen a persoun, SMS chinesesch Fraen ënnerscheet sech vun SMS westlech Fraen déi meescht Zäit. Sot Dir eis e Bléck op e puer Tipps, wéi Dir text Hir potentiell chinesesch Frëndin an net Durcheinander ze bréngen: Wann e chinesesche Meedchen ass schei a spillt schwéier ze kréien, et ass an der Regel net e Gesetz, dat Hir Eltere Si bäibruecht, misstrauisch ze sinn vun de Männer, d ‘Absichten an d’ ze schützen sech selwer. Dat wier besonnesch de Fall, wann Se en Auslänner bass. Eng westlech Fra kéint an Uerdnung sinn mat der een einfach schneiden op d Juegd a kréien direkt sexuell an Hirem Gespréich, ob Si sech zu dir higezunn, awer dat géif effektiv zu überwältigend fir e chinesesche Meedchen an kann ganz gutt veröffentlechen Se aus. Och wann Si beabsichtigen, nëmmen op eppes lässig a wëllen net, datt een an enger eeschter Bezéiung, proposéiert Meedchen tendenziell shyer iwwer d Thema sex, sou späichert all, datt, wann Se tatsächlech am privat-an am Schlafzimmer. Guer net ausdrécklech iwwer den text, an absolut net schécken Dir Biller vun eppes ënner Hirer Kleedung. Weider, Si gi vläicht überrascht, datt Si ablehnen ginn Si fir d éischt kéier, wann Dir Froen Si aus. Dat ass eppes normal, Wéinst Hirer Erzéiung, sou hutt Dir vläicht ze schloen fir de Site vill méi kréien Si bequem, ier Dir stëmmt zou, Se iergendwou treffen an persoun. Et ass iergendwéi langweileg, mä et ass en Deel vum Spill a China. Dat ass och de Grond, firwat et hëlleft, fir de Géigner Meedchen, déi si besonnesch drun interesséiert, d ‘Bläidatéierung Auslänner, et kann senken Si d'»Wänn»nëmmen e wéineg. Et ass iergendwéi schwéier ze vermëttelen, Toun an aner Faktore wéi d Virgesinn, den text duerch. Souguer zu persoun, kënne Si fannen chinesesch Meedchen ënner engem vill denger sarkastischen Witze wuertwiertlech, sou hunn Si méiglecherweis Nieweflëss Saache no ënnen an dëser Sektioun ze vermeiden, ass e Missverständnis. En anere Wee, fir ze signalisieren Dir Är Absichten an Wénke ass, Se ze benotzen, vill emojis. Si ginn wahrscheinlech feststellen, datt Se benotzen ginn, och Si sinn e bësse méi beléift bei de Mënschen an den asiatesche wéi mat den an der westlecher Welt, sou datt et dauert e puer gewöhnungsbedürftig, awer et mécht ganz vill Sënn, wann een bedenkt, dass et gëtt e puer aner Méiglechkeeten, fir ze vermëttelen nuance. Natierlech, wann dat Meedchen, wat Si schwätzen, net schwätzen, lecken vun der englescher Sprooch, Si sin vill besser, mat Hirem basic-Chinesesch als eng chance, op Hir Fäegkeet, ze entziffern, wat Si gesot hunn, oder nach méi schlëmm, benotzen d übersetzungs-software. Allerdéngs, wann dat Meedchen schwätzt Englesch, awer Hir Chinesesch ass net ganz gutt, nëmmen gi Si hinnen an text an Englesch. D ‘Potenzial fir Mëssverständnesser ass einfach ze héich, wann Se net dir an der Sprooch an och nei fir d’ Kultur. Eemol eng schlecht Missverständnis geschitt ass, hues du wuel verluer d ‘chance, mat de Meedercher, och wa Si méi spéit kënnt, fir ze realisieren, datt Si soen wollt, eppes aneschtes d’ unangenehme Däitscher ginn méi wéi wahrscheinlech, Gemittleche tëscht Hinnen. Dat ass och e gudder Zäitpunkt, fir ze notéieren, datt, wa Si net dir, Huelen Si sech fluent. Leit schwätzen gär doriwwer, wéi d»haart»proposéiert Sprooche sinn, mä d Wourecht ass, datt Si sinn net schwéier, Si sinn einfach ganz lëschte vun de westleche Sproochen. Wann Si kréien sech Chinesen mat engem oppene Geescht, d ‘Manéier, wéi e Kand deet, wann hien lernt seng éischt Sprooch, déi D’ ll hunn eng einfach Zäit, wéi wann Si waren, fir all Hir kulturellen Gepäck aus Hirer eegener Sprooch. Ähnlech wéi dat, wat schonn ernimmt, probéieren ze goen fir Kloerheet, wann Se an eng situatioun, an där d ënnerschiddleche Kulturen. Wann Dir wëllt, Froen Se aus, fir Téi an d ‘Gefill, datt Si ass bereet ze soen, jo, sprangen Se d’ Uspillungen a sot Hir, an engem ganz wörtlichen Sënn. Vill Westler hunn der Versuchung ze sinn,»klug», wann Se schwätzen, fir Meedercher, mä dat ass net ëmmer gutt iwwersetzen. Heescht dat, Si mussen den Toun iwwer Hire»Spill»e wéineg. Sécherlech, awer Hiert Spill gëtt anescht sinn beim Ëmgang mat chinesescher Meedchen suergt. Probéieren Se, méi kloer an éierlech iwwer d Saache, déi Si soen, dat ass eppes, datt déi meescht chinesesch Meedchen ze schätzen wëssen. Virun allem, wann dat, wat Se sichen, ass manner ernst, net zu Fouss bis zu Hir, während Si mat Hire Frënn a maachen kloer Fortschrëtter, ginn Si abgeschossen. Dat ass eng Aart, d ‘Schéinheet vum Text, datt et Hinnen erlaabt, mat Hir ze kommunizéieren diskret an keen huet ze wëssen, wat’ s de vorhast. Vill chinesesch Meedchen, d angezogen ginn, fir auslännesch Männer, awer wéi bei de meeschte Meedercher, déi Si treffen sech zu jiddwer Kultur, Si fäerten eraus, wéi Si sinn»loose women», déi Hir sozial Krees. Dir kënnt dat evitéieren, andeems et einfach Hir d Bezéiung geheim ze halen, wann Se wëll. Dat sinn nëmmen e puer Tipps, éischt Schrëtt messaging an SMS, d Meedchen, déi Se aus, oder si sinn drun interesséiert. Natierlech, nëmmen esou kann ee wierklech gutt en SMS-Spill mat chinesescher Meedchen duerch Erfarung a Praxis. Sou, download Doheem Tencent oder anere populäre messaging-app a kréien Si ze schaffen

About